Cytat:
Napisał Kastor Krieg Hm, to conajmniej dziwne. Pewien jesteś tego, jak konfrontowałeś podręcznik z erratą z serwisu Oneiros? Miejsce miał tylko jeden druk, jednej partii tysiąca egzemplarzy Podręcznika Podstawowego. Fizycznie niemożliwe są więc rozbieżności pomiędzy egzemplarzami. Do druku kolejnej, prawdpodobnie analogicznej objętościowo, partii podręczników, już poprawionych, o całą zawartość erraty z Oneirosa, Wydawnictwo ISA dopiero się przymierza. |
Jednak faktycznie mam pierwsze wydanie, czyli z wszystkim błędami. Odnośnie erraty to też ma kilka błędów, ale tylko jeśli chodzi o numerację stron. Osobiście uważam nawet, ze te poprawki w prędkościach pojazdów były w sumie niepotrzebne, bo różnicę aż takie duże nie są i nie przeszkadza to w rozgrywce. W każdym razie przepraszam za wprowadzanie w błąd - po prostu, gdy zobaczyłem w erracie poprawiony spis treści to na początku myślałem, że może w ogóle wycięte są te litery i się przeraziłem, a nie że litery mają niewłaściwą wielkość
Odnośnie samego przekładu to uważam, że jest wykonane profesjonalnie i absolutnie nie zgadzam się z tą wyolbrzymioną krytyką. Najbardziej zmiażdżyło mnie to "wyszczekiwanie".
Z niecierpliwością czekam na "Oczyma duszy"