Chyba poprawnie będzie konara wielkiego drzewa, oraz jeśli świątynia jest tuż przy drzewie, na którym jest kolejna jej część, to w takim razie ścieżka prowadzi do obydwu tych miejsce, które z kolei są dwoma częściami jednego miejsca
Podsumowując: ścieżka prowadzi do świątyni labelasa enoretha, która jest umiejscowiona zarówno przy jak i na drzewie, a poprawną wersją raczej jest konara, gdyż "tuż przy ziemi i konar wielkiego drzewa" nie brzmi zbyt po polsku moim zdaniem