Artykuł przeczytam od deski do deski trochę później, teraz podzielę się dwiema drobnymi uwagami:
Asanbosan - czy to nie powinno być raczej "sasabonsam"?
Inkubus i Sukkubus - o ile mi wiadomo, w oryginalnej angielskiej(?) wersji tych wyrazów było "inccubus" i "succubus", choć mogę się mylić. Warto dodać, że w polskiej wersji nazywają się "inkkub" i "sukkub". |