Powiało grozą od ostatniego zdania.
Według mnie sens miałoby przysiąść nad podstawkami do Changeling: The Dreaming i Wraith: The Oblivion. Na pierwszy z tych dwóch systemów zapotrzebowanie na takie opracowanie jest z tego co zauważyłem spore - spotkałem sporo osób które narzekają że z chęcią by poznały system ale przeszkadza im bariera językowa, przy jednoczesnym braku dostępności podręcznika podstaowwego w innej niż elektorniczna forma. Można by przetłumaczyć sam rdzeń danego systemu, pozwalający grać - naturę istoty, realia w których się obraca, frakcje, zdolności. Niestety wymagałoby to kilku ludzi i wcale nie chodzi tu tylko o osoby które znają bardzo dobrze angielski, ale raczej o te potrafiące efekt tłumaczenia przerobić na poprawną polszczyznę, o korektę...
No a tak konkretnie - są jacyć poważni chetni na zrobienie czegoś takiego z Odmieńcem na przykład?
__________________ -Only a fool thinks he can escape his past.
-I agree, so I atone for mine.
Sate Pestage and Soontir Fel |