Nie wiem jak będzie z czasem, więc nie wiem, czy się zgłoszę, ale mam parę pomysłów na tłumaczenie Warborne z tabelki do tworzenia imion słowiańskich:
Bardziej dosłowne:
Ludobor - Człowiek/Ludzie walki
Ratolud - Człowiek wojny
Mniej dosłownie:
Ratowit - Władca wojny
Borowit - Władca walki
Lubobor - Kochający walkę
Boromił - Miłujący walkę
Ratomił - Miłujący wojnę
Z całkiem innej beczki:
Jarowoj - Krzepki wojownik
Ciechorat - Pociecha/Dziecię wojny
Witowoj - Władca wojowników
Bogowoj - Boscy wojownicy
W przypadku kobiet wystarczy dodać -a i już wszystko pasuje.
__________________ "Alea iacta est." ~ Juliusz Cezar |