Spis Stron RPG Regulamin Wieści POMOC Kalendarz
Wróć   lastinn > Zakątek LI-teracki > Warsztaty Pisarskie Last Inn
Zarejestruj się Użytkownicy

Warsztaty Pisarskie Last Inn Jeśli chcesz udoskonalić swój warsztat pisarski lub wiesz, że możesz pomóc w tym innym, zapraszamy do naszej forumowej szkoły pisania! Znajdziesz tu ćwiczenia, porady, dyskusje i wiele innych ciekawostek dotyczących języka polskiego.


Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
Stary 14-01-2009, 23:11   #21
 
Fabiano's Avatar
 
Reputacja: 1 Fabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumnyFabiano ma z czego być dumny
Wedle językoznawcy, Mirosława Bańko, sprawa ma się następująco:
Cytat:
Czy można postawić kropkę przed cudzysłowem zamykającym, jeżeli cytowane jest całe zdanie? Choć zasada w WSO PWN jest jednoznaczna ([344], s. 122, 2003), często słyszę, że to „nielogiczne”, gdyż cytuje się również kropkę zamykającą cytowane zdanie. Dlaczego więc miałaby się ona znaleźć poza cytatem, którego wyznacznikiem jest cudzysłów?

Przykład (wg zasady [344] – błędny):

Tekst otrzymał brzmienie: „Dyrektywa [...] w życie.”

Poprawnie (nielogicznie?):

Tekst otrzymał brzmienie: „Dyrektywa [...] w życie”.

W językach, w których „cytuje się również kropkę zamykającą cytowane zdanie”, np. w angielskim, nie powtarza się kropki po cudzysłowie, przez co koniec zdania jest słabo widoczny. Jedna i druga konwencja ma, jak widać, swoje wady. Osobiście wolę tę przyjętą w Polsce i skodyfikowaną w naszych słownikach ortograficznych.
Mirosław Bańko, PWN
******

Znalazłem cały artykuł na ten temat innego autora, który podtrzymuje powyższe stwierdzenie.

Zatem zdanie gdzie kropka jest za cudzysłowem jest poprawne.
 
__________________
gg: 3947533


Ostatnio edytowane przez Fabiano : 14-01-2009 o 23:14.
Fabiano jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 00:28   #22
 
pan Piotruś's Avatar
 
Reputacja: 1 pan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemupan Piotruś to imię znane każdemu
Swego czasu słyszałem pogląd, wg. którego Adaś Mickiewicz nie stosował prawidłowo polskiej interpunkcji (wszak to Litwin był!), lecz jej pochodną, sugerując się brzmieniem zdań. Jak widać po karierze jego utworów, interpunkcja fonetyczna złą nie jest. Sugerowałbym, za każdym razem stosować się właśnie do wyznaczników, w postaci twórczości osób, które swym wyrobionym gustem oceniają zdania i tworzą je ze smakiem; w ten sposób można śmiało kpić w żywe oczy z definicji, formułek. Gdy stoi za tobą mur szczęśliwych czytelników, nikt nie powie ci: ten pytajnik tu nie stał.
Będąc przy pytajniku, wygłoszę mą opinię, wielce subiektywną, rzecz jasna.

"Powiedz mi jeszcze, gdzie mieszkasz, to podjadę?"

Rzecz pierwsza: pytajnik wewnątrz cudzysłowu, bo przecież cudza intonacja.
Rzecz druga: pytajnik - bo i owszem, rzadko pytamy intonacją, stawiając takie pytanie; jednak jeśli już ktoś użyje go (pytajnika), znaczyć to musi, że intonacja gra w tym pytaniu główną rolę - zmienia jego cel.
Niby pytamy "gdzie mieszkasz", jednak "podjadę" staje się wyraźnie pytające; rzekłbym wręcz - kokieteryjne.

Jeśli o mnie chodzi, skoro wiele jest aspektów w języku polskim, niejednoznacznych, skoro prawidłowości jest często więcej niż jedna - próbujmy, smakujmy te zdania - jak brzmią, jak się zmieniają.
Nawet jeśli otrzemy się o bluźnierstwo, niech nasz język nie będzie zamknięty w celi jedynoprawdy, schematu.
Choć i podyskutować o tym i owym możnaby, jednak - na miły bóg; dyskusja nie służy udowadnianiu wyższości własnej wiedzy, czy zdolności wydłubywania informatycznych rodzyn z wszechświatowego tortu, ma być przyjemna, rozwijająca. Rozmówmy się nie o gustach, lecz z gustem.
 

Ostatnio edytowane przez pan Piotruś : 15-01-2009 o 00:31. Powód: Whiskey
pan Piotruś jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 00:36   #23
 
woltron's Avatar
 
Reputacja: 1 woltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumny
Cytat:
Napisał Fabiano Zobacz post
Zatem zdanie gdzie kropka jest za cudzysłowem jest poprawne.
Nawet więcej niż poprawne - jest jedyną dopuszczalną formą.

Natomiast rozwijając to co napisał Kerm na temat znaku zapytania, to:

"Znak zapytania sygnalizuje, że zdania ma charakter pytania. Jeżeli jest to zdanie pojedyncze, sprawa jest prosta:

(6) Co będzie dziś na kolację?

Jeżeli mamy do czynienia ze zdaniem złożonym podrzędnie, znak zapytania stawiamy tylko wtedy, gdy charakter pytania ma zdanie nadrzędne. Jeżeli zdanie jet złożone współrzędnie, znak zapytania postawimy wówczas, dy pytaniami są oba zdania składowe. Natomiast wtedy, gdy mamy zdania złożone podrzędnie, ale pytaniem jest tylko zdanie podrzędne - znak zapytania nie stawiamy. Na końcu umieszczamy w tym ostatnim przypadku kropkę lub wykrzyknik.

(7) Czy wiesz, ile razy on tam był?
(8) Czy ty przyjdziesz do mnie, czy ja mam przyjść do ciebie?
(9) Nie wiem, jak to zrobić.
(10) Powiedz natychmiast, czy tam byłeś".

Powyższe przykłady i wytłumaczenie - nieco zawiłego - problemu używania znaku zapytania pochodzą z kursu UW "Poprawna Polszczyzna I", który prowadził profesor Pawelec.

Pozdrawiam serdecznie
 
__________________
"Co do Regulaminów nie ma o czym dyskutować" - Bielon przystający na warunki Obsługi dotyczące jego powrotu na forum po rocznym banie i warunki przyłączenia Bissel do LI.
woltron jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 00:52   #24
 
woltron's Avatar
 
Reputacja: 1 woltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumny
Ależ każdy polonista/ka, a przynajmniej rozsądny/a polonista/ka, powie ci, że możesz robić tyle błędów ile ci się tylko podoba w tekście, jeżeli tylko robisz je świadomie. Problem polega na tym, że większość z nas, prostych zjadaczy chleba, robi błędy całkowicie nieświadomie z czystej, żywej (o ile może być żywa!) niewiedzy.

Swoją drogą piękne to były czasy, gdy nie było kajdan gramatyki, a znaki przystankowe można było stawiać według własnego widzimisię. Jak mawiał Andrew Jackson, siódmy prezydent USA, “it’s a damn poor mind that can think of only one way to spell a word".
 
__________________
"Co do Regulaminów nie ma o czym dyskutować" - Bielon przystający na warunki Obsługi dotyczące jego powrotu na forum po rocznym banie i warunki przyłączenia Bissel do LI.

Ostatnio edytowane przez woltron : 15-01-2009 o 00:55. Powód: zmęczenie :/
woltron jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 10:32   #25
Administrator
 
Kerm's Avatar
 
Reputacja: 1 Kerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputacjęKerm ma wspaniałą reputację
Niestety jacyś geniusze spętali nas tymi kajdanami gramatyki, interpunkcji, ortografii i tak dalej

Z tego też powodu proponowałbym ograniczyć wypowiedzi w tym dziale do tego, co jest poprawne według ogólnie uznawanych zasad, zaś dyskusje na tematy: "Co wolno Mickiewiczowi...", "Rozwijajmy/upraszczajmy język zrywając okowy narzucone nam przez..." i "Jak odróżnić błędy robione świadomie od błędów wynikających z braku wiedzy" do innego tematu.

EDIT:
Zgodnie z sugestią jednej z wcześniej się wypowiadających osób spróbowałem 'smakować' zdanie "Powiedz mi jeszcze, gdzie mieszkasz, to podjadę?".
Okazało się mało strawne, niestety.
Kto nie wierzy, niech spróbuje to wypowiedzieć.

EDIT 2:
Oczywiście zdanie oznajmujące "Nie wiem, jak to zrobić." można zapisać w postaci "Nie wiem, jak to zrobić?", ale wówczas będzie miało całkiem inny sens.
 

Ostatnio edytowane przez Kerm : 15-01-2009 o 10:45.
Kerm jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 13:03   #26
 
Gettor's Avatar
 
Reputacja: 1 Gettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputację
Cytat:
Napisał Kerm Zobacz post
EDIT 2:
Oczywiście zdanie oznajmujące "Nie wiem, jak to zrobić." można zapisać w postaci "Nie wiem, jak to zrobić?", ale wówczas będzie miało całkiem inny sens.
Jak na mój skromny gust to w wersji oznajmującej tego zdania nie będzie przecinka przed "jak":
"Nie wiem jak to zrobić."
 
Gettor jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 22:12   #27
 
Prabar_Hellimin's Avatar
 
Reputacja: 1 Prabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znanyPrabar_Hellimin wkrótce będzie znany
Cóż, faktem jest, że Mickiewicz wierszem pisał, a liryki zasady gramatyczne nie skuwają. Zaś przecinki i inne tego typu niepotrzebne ozdobniki wymyślono po to, żeby ułatwić komunikację. Nie rzucę teraz na żywca przykładem zdania, które przybrałoby pięć znaczeń, w zależności od wstawionych znaków interpunkcyjnych, ale dobre przykłady znajdują sięw każdym podręczniku od gramatyki.

"Czucie" języka zostawmy wierszopisarzom, bo Ci, so pishom thack, też ten język "czują", podobnie każdy chłopak, mówiący "szłem" (i nie przekonujący się nawet po próbie odmienienia w 3 os. l. poj. ), oraz każdy, co sądzi, że na kartce "pisze".

Cytat:
Napisał pan Piotruś Zobacz post
Sugerowałbym, za każdym razem stosować się właśnie do wyznaczników, w postaci twórczości osób, które swym wyrobionym gustem oceniają zdania i tworzą je ze smakiem; w ten sposób można śmiało kpić w żywe oczy z definicji, formułek. Gdy stoi za tobą mur szczęśliwych czytelników, nikt nie powie ci: ten pytajnik tu nie stał.
Problem w tym, że trudno zdobyć ten mur czytelników, gdy zbytnio "czujesz" język. Siedząc na różnych forach i czytając posty różnej klasy, trafiałem na osoby, które odczuwały całkowity bezsens istnienia dużych liter i interpunkcji (nie wspominając o ortografii, bo sam popełniam głupie błędy).


Dręczy mnie inny problem. Otóż brałem kiedyś udział w dyskusji (chyba nawet na lastinn), na temat odmiany rzeczowników, takich jak 'ork' i 'elf'. Nie wiem, czy ktoś podał jakiś argument za jedną z opcji, dlatego poruszam temat.

Chodzi konkretnie o liczbę mnogą:
orki, czy orkowie
elfy, czy elfowie

Najgorsze jest to, że jak się spojży, to IMO lepsi wydają się 'orkowie', a zarazem 'elfy'. 'Orki' bowiem łatwo pomylić z lubianymi ssakami morskimi, zaś elfowie brzmią dziwnie. Jednak nie wiem, czy każda odmiana jest dobra, czy tylko pierwsze, albo drugie, czy może jednak 'moja' odmiana. Jeżeli ktoś dysponowałby odpowiednim artykułem, potwierdzającym którąś opcję, byłbym wdzięczny, bo nie wiem, czy dobrze 'mnożę' elfów i orków.

Kolejnym co mnie gnębi, jest to, że w większości spotykam się z "krasnoludzkimi miastami", "krasnoludzkimi wojownikami" itd. Jednak słownik w openoffice uparcie twierdzi, że to są jednak "krasnoludzie miasta". Pytam się: jak jest? Krasnoludzkie, czy krasnoludzie, elfie, czy elfickie.

I na koniec sprawa imion (choć to może już temat na inną dyskusję). W różnych kulturach wykształciły się różne normy. I tak po angielsku zarówno kobiety, jak i mężczyźni, mogą nosić dowolne imię, choć raczej zakorzenione w kulturze. We włoskim (podobnie pewnie też w hiszpańskim i portugalskim) mężczyzna winien się kończyć na "o", a kobieta na "a", więc Marco i Silvia. W polskim mężczyzna kończy się spółgłoską, a kobieta, jak we włoskim, na "a", czyli Marek i Sylwia. Wyjątkiem są zapożyczyone imiona Bruno, Hugo i Apollo. Odmiana wygląda tak, jakby kończyły się na "on" (choć Apollona można też nazwać Apollinem), czyli nie ma: Brunona i Hugona, a nie Bruna i Huga.
Problemem jest to, że fantasy rządzi się nieco innymi prawami. Pełno jest kobiecych imion o brzmieniu antycznym, niczym Artemis, która w polskim jst przemianowana na Artemidę. Imiona kończące się na -is i -es nie wskazują jednoznacznie na płeć nosiciela. Ja, choć wiem, że w kręgach RPG nie jest to problem, jednak ja dla pewności zakańczam wszelkie imiona kobiece na -a, a męskie spógłoską, ewentualnie na -o. W przeciwnym wypadku pogubiłbym się w odmianie. Weźmy na przykład takie elfie imię (wprost z generatora ) Gilraen. Zostawiać bez odmiany, czy pisać Gilraeny, Gilraenę ... ?
 
__________________
Zasadniczo chciałbym przeprosić za tę manierę, jeśli kogoś ona razi w oczy... ;P

Ostatnio edytowane przez Prabar_Hellimin : 16-01-2009 o 15:24.
Prabar_Hellimin jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 22:39   #28
 
Gettor's Avatar
 
Reputacja: 1 Gettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputacjęGettor ma wspaniałą reputację
Cytat:
Napisał Prabar_Hellimin Zobacz post
Dręczy mnie inny problem. Otóż brałem kiedyś udział w dyskusji (chyba nawet na lastinn), na temat odmiany rzeczowników, takich jak 'ork' i 'elf'. Nie wiem, czy ktoś podał jakiś argument za jedną z opcji, dlatego poruszam temat.

Chodzi konkretnie o liczbę mnogą:
orki, czy orkowie
elfy, czy elfowie
Po części odpowiedź na to pytanie znalazłem na innym forum o Battle of Wesnoth:

Cytat:
Z tymi orkami rzeczywiście jest problem i prostej odpowiedzi nie ma. Moim zdaniem "orkowie" faktycznie wyglądają lepiej, ale poza względami estetycznymi żadnych racjonalnych przesłanek po temu nie ma. Wystarczy zauważyć, że nazwy wszystkich gatunków niebędących ludźmi są bez cienia wątpliwości odmieniane jak rzeczowniki nieżywotne ("elfy", "gobliny", "trolle" itd.) i próby odmiany żywotnej sięgałyby od dziwnych ("zaatakowali nas elfowie") po niedorzeczne ("zaatakowali nas goblinowie" ).

Czyli "orkowie" to gramatycznie rzecz biorąc wyjątek, dzięki któremu stwory te są językowo bliższe ludziom niż elfy . Moim zdaniem to ta forma powinna być używana.

Można też do sprawy podejść "naukawo", czyli poprzez analizę korpusu literackiego. Jeśli ktoś na pod ręką "Władcę Pierścieni" w polskim przekładzie (koniecznie Skibniewskiej, NIE Łozińskiego !), to proponuję poszukać używanej tam odmiany. Inna literatura przedmiotu też wchodzi w rachubę .
 
Gettor jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 22:46   #29
 
Penny's Avatar
 
Reputacja: 1 Penny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemuPenny to imię znane każdemu
Ja zaś sprawdziłam w "Słowniku poprawnej polszczyzny" odmianę owych rzeczowników i... znalazłam tylko jeden. Tak więc poprawną odmianą są elfy, ale słownik mój donosi, że w przekładzie "Władcy Pierścieni" występuje wyjątkowo jako elfowie.
Orków niestety nie znalazłam. Chyba mogą śmiało czuć się pokrzywdzeni przez polszczyznę.

Co do imion to wydaje mi się, że można je odmieniać. Chociaż zaglądając do moich wydań Władcy Pierścieni znalazłam co następuje: Arwena jest imieniem odmiennym, ale Galadriel czy Eowyn już nie. Wnioskuję, że jeśli imię kończy się na samogłoskę to jest odmienne, a jeśli na spółgłoskę to już nie. Ale to tylko takie moje gdybanie.
 
Penny jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Stary 15-01-2009, 22:56   #30
 
woltron's Avatar
 
Reputacja: 1 woltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumnywoltron ma z czego być dumny
Cytat:
Napisał Prabar_Hellimin Zobacz post

Dręczy mnie inny problem. Otóż brałem kiedyś udział w dyskusji (chyba nawet na lastinn), na temat odmiany rzeczowników, takich jak 'ork' i 'elf'. Nie wiem, czy ktoś podał jakiś argument za jedną z opcji, dlatego poruszam temat.

Chodzi konkretnie o liczbę mnogą:
orki, czy orkowie
elfy, czy elfowie

Kolejnym co mnie gnębi, jest to, że w większości spotykam się z "krasnoludzkimi miastami", "krasnoludzkimi wojownikami" itd. Jednak słownik w openoffice uparcie twierdzi, że to są jednak "krasnoludzie miasta". Pytam się: jak jest? Krasnoludzkie, czy krasnoludzie, elfie, czy elfickie.

Zostawiać bez odmiany, czy pisać Gilraeny, Gilraenę ... ?
Słownik języka polskiego podaje następującą odmianę słowa "elf" i "ork":

elf (mit.) el•fa, el•fie; el•fy, el•fów
ork (mit. potwór) or•ka, or•kiem; or•ki, or•ków

Niestety nie pomaga to rozstrzygnąć naszych wątpliwości. Pewną podpowiedzią stanowi fakt, że formy "elfowie" internetowy słownik nie rozpoznaje jako l.m. słowa elf Natomiast ten sam słownik zna zarówno orków, jak i orki. Wiem, argument marny, ale to lepsze niż nic... chyba...


W sprawie krasnoludzkich - krasnoludzkie, elfie - elfickie, to szczerze powiedziawszy nie mam zielonego pojęcia. Ja dopuszczam obie formy, choć wydaje mi się, że częściej posługuje się formą krasnoludzckie / elfickie, ale nie mam jasnych przesłanek dlaczego tak, a nie inaczej ;p Należy czekać, aż mądre głowy dostrzegą ten problem i go rozstrzygną.

Co do imion, to chyba należy stosować się do tej zasady (zza słownikiem języka polskiego):

[240] 61.2. W odniesieniu do imion obcych stosujemy następujące zasady:
a) Odmieniają się wszystkie imiona żeńskie zakończone na samogłoskę -a, np. Ornella (-lli, -llę), Martha (-rcie, -rthę), Linda (-dzie, -dę), Cynthia (-thii, -thię), Virginia (-nii, -nię).
Pozostałe imiona żeńskie nie odmieniają się, np. Sally, Alice, Jacqueline, Margaret, Michelle, Shirley.
b) Odmieniają się imiona męskie zakończone w wymowie:
- na spółgłoskę, np. Francis (-sa, -sie), John (-na, -nie), Jacques (-cques’a, -cques’u), Helmut (-uta, -ucie), Joseph (-pha, -fie), Max (Maksa, Maksie), Felix (-iksa, -iksie), Gustav (-va, -wie);
- na -a, np. Sasza (-szy, -szę), Wołodia (-dii, -dię);
- na -o, np. Benito (-ita, -icie), Claudio (-dia, -diu), Paavo (-va, -wie);
- na -y, np. Zachary (-ry’ego, -rym), Henry (-ry’ego, -rym);
- na -i, np. Luigi (-giego, -gim), Giovanni (-nniego, -nnim).
Można też odmieniać imiona zakończone na -e oraz akcentowane na ostatniej sylabie, np.
Cesare [Czezare] (-rego, -rem a. ndm)
André (-régo, -rém a. ndm)
René (-négo, -ném a. ndm)
Louis (-isa, -isie a. ndm).
Jednak imię François nie jest odmieniane.
Pozostałe imiona męskie nie odmieniają się, np. Matthew [Metju], Andrew [Endrju], Radu [Radu].

czyli piękna elfka imieniem Gilrean się nie odmienia
 
__________________
"Co do Regulaminów nie ma o czym dyskutować" - Bielon przystający na warunki Obsługi dotyczące jego powrotu na forum po rocznym banie i warunki przyłączenia Bissel do LI.

Ostatnio edytowane przez woltron : 15-01-2009 o 23:00. Powód: zmęczenie :(
woltron jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz



Zasady Pisania Postów
Nie Możesz wysyłać nowe wątki
Nie Możesz wysyłać odpowiedzi
Nie Możesz wysyłać załączniki
Nie Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
UśmieszkiWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Trackbacks jest Wył.
PingbacksWł.
Refbacks are Wył.


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 16:29.



Powered by: vBulletin Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0
Pozycjonowanie stron | polecanki
Free online flash Mario Bros -Mario games site

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172