Też witam wszystkich serdecznie i życzę i sobie, i Wam świetnej zabawy!
Pierwszy post już jest, trochę może zbyt melodramatyczny, ale jest.
Jeszcze tylko mniej więcej przetłumaczę ten cytat, zamieszczony w tekście - tak będzie wygodniej, zwłaszcza że nie każdy jest mistrzem francuskiego.
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Ta melodia, które mnie prześladuje i dniem, i nocą.
Ta melodia, która nie narodziła się dzisiaj
Pochodzi z tak daleka, jak ja
Grana (?) przez sto tysięcy muzyków
Cytat pasuje do tego fragmentu posta - mniej, lub bardziej, ale pasuje