Cytat:
Wedle wszelkiej logiki zakładam, że jak i poprzednio, tym bardziej tutaj nikt nie będzie się darł Niemce do ucha, zwłaszcza w opisanych okolicznościach, więc różnicy praktycznie nie widzę żadnej Pomiędzy "zrozumieniem mało co", a "zrozumieniem co drugie słowo", też jest mi ciężko rozgraniczyć możliwą do zastosowania inność.
|
- Marynarze wcale nie drą się do ucha Birgit a mimo to ich słyszy. Niezbyt wyraźnie ale coś ich słyszy. Podobnie zamykanie drzwi i inne głośne dźwięki w pobliżu które po prostu są w otoczeniu i wcale nie są skierowane docelowo do Birgit. Po prostu słuch stopniowo wraca no ale stopniowo.
Cytat:
A jako że taki stan rzeczy trwa od ponad trzech miesięcy realnego czasu grania (dla graczy) to naprawdę skończyły mi się pomysły, jak przedstawiać wciąż ten sam jeden problem BG w jakkolwiek interesujący w pisaniu czy też czytaniu sposób. Nie jestem tak dobra w literki, aby opisywać ten sam nieogar BG po raz n-ty i uniknąć przynudzania, czy wręcz zanudzenia współgraczy, więc mam nadzieję, że starczy ewentualnie na koniec jakaś sucha deklaracja działania i darujecie mi kilkulinijkowiec.
|
- No przykro mi to słyszeć. Nikt nie może nikogo zmusić do pisania więc no pisz jak uważasz. Nie uważam Twoich postów za przynudzanie.