tak, głównie jest tym spowodowana. ale najpiękniejszy jest i tak francuski... |
Cytat:
|
Zbitowe teksty to i może. Ale poważne... No cóż, do mnie nie przemawiają teksty w naszym języku. Tak to sztucznie brzmi... |
Sztucznie? Sztucznie to brzmi dubbing, gdy widać jak usta poruszają się w sposób niezgodny ze słyszanymi słowami. Walcz z tym, julekpb 8-) |
Niewątpliwie :) A bo ja wiem, czy mi zalezy, zeby z tym walczyc... Raczej nie bardzo :P Dobrze mi jak jest :P |
Hmmm jakoś teksty Comy mi całkowicie pasują, tak samo teksty Indios Bravos, mimo, że to reggae a jednak polski pasuje. W sumie liczy się głos i muzyka oraz to o czym jest mowa. Coma po angielsku, brrrr nie ma szans. Nie mogę sobie tego wyobrazić. Polskie przesałnie to i polski język. Jednak faktycznie, anhgielski w większości sytuacji jakoś lepiej brzmi, chociaż może to kwestja przyzwyczajenia i osłuchania. |
Cytat:
W takim razie proponuję Ci abyś posłuchał sobie dobrago, polskiego punk-rocka jakiego gra zespół KSU. Tam dopiero to są brzmienia. PS: No właśnie, czy ktoś oprócz Kutaka słucha czy też słuchał KSU na tym forum ? |
Generalnie muzyka polska stanowi raczej niewielki ułamek z tego, czego słucham, ale czasami można w moich głośnikach/słuchawkach usłyszeć Dżem, SDM (w szczególności utwory, których teksty to wiersze Stachury), zdarza się KAT, ale najczęściej z polskich wykonawców przewija się u mnie, trochę z innej beczki, Skalpel, czyli bardzo ciekawa grupa z Wrocławia grająca Nu (Future) Jazz. |
@fleischman: co do Comy, to ja nie rozumiem fenomenu. załamałem się, jak usłyszałem ich teksty... ale jestem jednym z bardzo nielicznych, którzy tak twierdzą, więc cóż. a Indios Bravos słuchałem kilka piosenek, także się nie wypowiadam. @Lisek: Może i posłucham... :) |
Cytat:
KSU polecam właśnie dla tekstów, bo muzycznie trochę słabiej, jak to w punk-rocku :P |
Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 13:50. |
Powered by: vBulletin Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0