lastinn

lastinn (http://lastinn.info/)
-   Warhammer Fantasy Role Play (http://lastinn.info/warhammer-fantasy-role-play/)
-   -   Grumbarth (ogrzy) (http://lastinn.info/warhammer-fantasy-role-play/20719-grumbarth-ogrzy.html)

Gladin 20-12-2023 13:59

Grumbarth (ogrzy)
 
Hej!
Macie jakieś materiały (fanowskie jak mniemam, bo nie znam oficjalnych) na temat języka ogrzego?

Alex Tyler 20-12-2023 16:50

Ogry są analfabetami. Artykulacja ich języka bazuje na parsknięciach i warknięciach. Nawet im samym z trudem przychodzi posługiwanie się własną mową.

Ogry nie posiadają pisma ani alfabetu, zamiast tego posługują się prostymi piktogramami.


Nie istnieją żadne ogrze teksty. Tradycja zostaje zachowana dzięki przekazom ustnym i malunkom na ścianach jaskiń.

Źródło: Księga Armii do 6 edycji Warhammera Fantasy Battle.

Gladin 20-12-2023 17:05

Dzięki Alex, do tych danych dotarłem. Interesowało mnie raczej stworzenie słówek, których można używać odgrywając ogra.
Takiego słowniczka typu jeść, pić, mięso itd. Ew. o sugestie, na jakim języku się oprzeć (naturalnym lub fikcyjnym). Np. wstawiając teksty w Norsce używam norweskiego, tileański - włoski, estalijski - hiszpański itd.
Np. khazalid ma dużo opracowanych słów.

Alex Tyler 20-12-2023 18:23

Biorąc pod uwagę opis brzmienia to bazowałabym na językach zawierających mocno akcentowane spółgłoski faryngalne.

Gladin 20-12-2023 18:51

To już coś, chociaż musiałem googlować, żeby to zrozumieć.

Cytat:

Napisał Wiki
Spółgłoski faryngalne (spółgłoski gardłowe) – spółgłoski szczelinowe artykułowane poprzez silne cofnięcie nasady języka, tak że powstaje szczelina między nagłośnią a tylną ścianką jamy gardłowej. Występują w językach semickich (np. w arabskim i sefardyjskiej wymowie języka hebrajskiego), północnokaukaskich i niektórych językach indiańskich (zwłaszcza salisz i wakaskich). Zgodnie z teorią laryngalną język praindoeuropejski mógł również zawierać spółgłoski faryngalne.

Arabski język będzie bardziej mi pasował, oczywiście, do Arabii. Indiańskie języki do Lustrii. Północnokaukaskie (znowu wiki) to jakieś czeczeńskie, czerkaskie, osetyjskie - tutaj tłumacz google nie pomaga, a niestety sięgnięcie po bardziej specjalistyczne narzędzia wykracza obecnie poza moją ilość dostępnego czasu.

Ale dzięki raz jeszcze, gdyby kiedyś dopadł mnie nadmiar wolnego czasu, przynajmniej wiem, w którym kierunku szukać. Pozostaje mi trzymać kciuki, że ktoś już jednak tę drogę przetarł :)

P.s. Hebrajski do ogrów jakoś mi nie pasuje.

Alex Tyler 21-12-2023 09:14

Jest jeszcze wiele innych języków bazujących na gardłowych dźwiękach. W każdym razie wbrew pozorom takie szukanie gotowego języka w tym przypadku jest raczej utrudnianiem sobie, niż ułatwianiem. Mamy kilka słów/imion z ogrowego i brzmią: Grumbarth, Ghark, Golgfag, Skrag, Bragg, plus to jak brzmi dany język (warcząco i parskająco). W ten sposób można sobie wymyślić parę słówek z głowy, zwłaszcza że język jest prymitywny, więc nie będzie posiadał skomplikowanej składni i wyrafinowanego słowotwórstwa.

W każdym razie bierzemy gotowe sylaby i próbujemy z nich zbudować słowa o odpowiedniej wymowie (przynajmniej dla Polaka):
  • Harkarth
  • Braggrk
  • Raggh
  • Ghfagh
  • Fahgt
  • Brumthargg
  • Agrufgh
  • Thurghagg
  • Fhrumgagg
  • Pharkh
  • Wurgarg
  • Folgharh
  • Fragh
  • Arthgfag
  • Skrbar
  • Aggthrum
  • Orgarfgh

To tak na szybko.

Cioldan 21-12-2023 10:42

Zapewne chcesz powtarzać te słowa, także podejrzewam, że słownik może być ułatwieniem, jeśli zapomniesz co sobie wymyśliłeś.
Google translate ma tyle różnych języków do wykorzystania, że w miarę szybko coś wybierzesz, tylko wtedy bez takiego realizmu, co może stanowić przeszkodę. Nie ma oczywiście słowników z języków mlaskających, ale ciekawych jest mnóstwo.
Dzięki wiedzy Alex, można dojść do języka somalijskiego, który używa spółgłosek faryngalnych, więc pasowałby. Fajny jest też maoryski, ale to zupełnie inna rodzina językowa.

Pozdro!

Ps.
Dla języków elfickich używam gaelige, czyli irlandzkiego, szkockiego, walijskiego (a bretońskiego niestety nie ma w googlach).

Gladin 21-12-2023 13:52

Przetestowałem somalijski:
jeść = cun
pić = cabbid
mięso = hilib
dużo = wax badan

Nie brzmi ogrzo (ogrowo?). Pewnie sporządzenie własnego słownika będzie lepszym wyjściem, jeśli nikt tego jeszcze nie zrobił

JohnyTRS 21-12-2023 18:53

Dodaj to powyższych słów litery "g" oraz "h" w losowych miejscach i ilości, żeby osiągnąć coś jak ghung, hgabgbihg, ghilihb, ghwax bhadanh - te słowo muszą, brzmieć, jakby mówiącemu coś utknęło w gardle i próbował się tego pozbyć :)

Marrrt 22-12-2023 19:44

Myślę, że w ogrzym samogłoska "i" będzie dość rzadka ze względu na trudność w wymowie. Raczej zastąpi ją "y", lub ewentualnie "e". Poza tym wracamy do udźwięczniania. Czyli masz:
jeść = gun
pić = gabbyd
mięso = hyryb

A wszelkie wielokrotności powyżej 1 sztuki to podwojenie słowa. Ergo "Golgfag najadł się mięsa i napił za wsze czasy". Zabrzmi "Golgfag gun gun hyryb gabbyd".


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 21:22.

Powered by: vBulletin Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172