Zgadzam się całkowicie z fds'em. Dodam jeszcze coś, co wyczytałem ostatnio w angielskiej wersji "Hobbita". Tolkien pisze we wstępie, że w języku angielskim jedynymi poprawnymi formami są "dwarfs" i "elfs", on natomiast używa głównie "dwarves" i "elves", z uwagi na to, że są to konkretne rasy. Tak więc u nich sprawa ta wygląda identycznie jak w języku polskim. |
Odświeżę trochę temat i stwierdzę, że: 1.W sprawie elfów itd. powinno być tak, jak szanowny fds napisał, ale wcale tak nie jest(z niewiadomego powodu), moim zdaniem. Poprawne gramatyczne formy to, jak dla mnie: elfy(mogą być też elfowie) krasnoludy(ale nie krasnoludowie, przymiotnik:krasnoludzki) orkowie Angielski to osobny język, nie mieszajmy go do tego. 2. Mieszkaniec Wybrzeża Kości Słoniowej to "obywatel Wybrzeża Kości Słoniowej" :-). Jestem straszliwym polonistą:twisted: . |
Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 06:45. |
Powered by: vBulletin Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0