Wyświetl Pojedyńczy Post
Stary 08-09-2009, 20:10   #7
Hawkeye
 
Hawkeye's Avatar
 
Reputacja: 1 Hawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputacjęHawkeye ma wspaniałą reputację
Ponieważ zrobił się pewien mały bałagan, ze stopniami wojskowymi postanowiłem trochę tą sprawę wyprostować.

O ile z tłumaczeniem stopni oficerskich nie ma najmniejszego problemu, przynajmniej w wojskach lądowych, bo nomenklatura jest podobna, o tyle pojawia się ogromny problem przy tłumaczeniu stopni podoficerów. W tym przypadku w armii amerykańskiej, jeżeli korzysta się z oryginalnego nazewnictwa, nie ma najmniejszego problemu, bo wszystko się ładnie i logicznie układa :P. Problem zaczyna się gdy chcemy to przetłumaczyć, a raczej przenieść na polskie realia . Ostatnia reforma, która zlikwidowała kilka stopni podoficerskich nie ułatwia, tego zadania. No cóż, przedstawiam poniżej moją wersję

Stopnie podoficerskie w US Army w okresie II Wojny Światowej:

1) Private - brak oznaczeń - Szeregowy (tutaj nie ma najmniejszego problemu)

2) Private First Class - - Starszy szeregowy (również nie ma najmniejszego problemu)

3) Corporal - - kapral [Tutaj już zaczyna się lekko komplikować, w Polsce istnieje coś takiego jak st. kapral, który ma podobne zadania ... zdecydowałem się jednak na tłumaczenie kapral, głównie dlatego, że st. kapral pojawił się dopiero w 1971 roku ... ]

4) Sergeant - - Plutonowy [Też raczej bez problemu ... aczkolwiek bardziej posługując się oznaczeniem NATOwsikm bo w Polskiej armii Plutonowy, ma najczęściej większy zakres obowiązków]

5) Staff Sergeant - - Sierżant [Skoro już jedziemy w odpowiednikach NATO, to tak będzie prawidłowo ]

6) Technical Sergeant - - St. Sierżant [Dzisiaj stopień ten w armii amerykańskiej nazywa się Sergeant First Class. Praktycznie stopnie nie różnią się niczym niż nazwą. Jest to sierżant - szef plutonu, główny doradca a w późniejszym okresie nawet zastępca dowódcy plutonu]

7) Master Sergeant - - Młodszy Chorąży [Wg. dzisiejszego kodowania NATO OR-08 czyli młodszy chorąży WP. Niech więc tak pozostanie. Master Sergeant zajmował różne pozycje, czasami był sierżantem szefem kompanii, aczkolwiek najczęściej zajmował te stanowisko, ktoś mający wyższy stopień podoficerski. W większości przypadków, był to zastępca dowódcy "garaży", mógł zajmować też inne podoficerskie stanowiska gospodarcze ]

8 ) First Sergeant - - Chorąży [Oznaczenie kodowe NATO pasuje. Najczęściej w armii amerykańskiej ten podoficer zajmował i zajmuje stanowiska sierżanta szefa kompanii]

Podczas II Wojny Światowej, nie było więcej stopni podoficerskich. Mam nadzieję, że rozjaśniło to lekko sytuację
 
__________________
We have done the impossible, and that makes us mighty
Hawkeye jest offline