Wyświetl Pojedyńczy Post
Stary 25-11-2009, 10:21   #8
Suarrilk
 
Suarrilk's Avatar
 
Reputacja: 1 Suarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodzeSuarrilk jest na bardzo dobrej drodze
Cytat:
Napisał Ghoster Zobacz post
Nie wszyscy znają też języki słowiańskie na tyle, by zrozumieć wszelkie słowa, więc nie widzę potrzeby w takim zapisie, tym bardziej, że nie służyłoby to niczemu, ponieważ w nawiasie i tak umieszczane by były tłumaczenia, więc nie byłoby nawet sensu zastanawiać się nad oryginalnym, rosyjskim tekstem.
No tak, z początkiem tego zdania się zgadzam. Uważam też, że to bardzo klimatyczny pomysł, podawać cyrylicą napisy na murach, szyldy, ew. listy, tekst z gazety etc. - wszystkie teksty pisane. Chciałam jedynie zwrócić uwagę odnośnie wypowiedzi mówionych, że to trochę tak, jakby postacie były głuche i nie słyszały, co ktoś, stojący obok, mówi. Bo gracz nie jest w stanie tego odcyfrować, bo nie potrafi czytelnik. Zapis fonetyczny w tym wypadku jest wg mnie sensowniejszy. Ale to tylko moje zdanie, zaznaczam, że nie chcę podważać decyzji MG, wszak to Twoja sesja, dostosowałam się zresztą do wymogów. Dziwię się jedynie.
 
__________________
"Umysł ludzki bardziej jest wszechświatem niż sam wszechświat".
[John Fowles, Mag]
Suarrilk jest offline