Wyświetl Pojedyńczy Post
Stary 23-03-2011, 19:15   #10
echidna
 
echidna's Avatar
 
Reputacja: 1 echidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemuechidna to imię znane każdemu
Cytat:
Tak jak mówił staruszek, arena w szybkim tempie się zapełniała. Wszyscy przepychali się między sobą, szukając ostatnich wolnym miejsc
Moim zdaniem zamiast "w szybkim tempie" wystarczyłoby zwykłe "szybko". Zamiast "wszyscy się przeopychali" - "ludzie przepychali się"

Cytat:
Znajdowali się tu mężczyźni, kobiety, a nawet dzieci, które nie powinny oglądać takich widowisk
- "na widowni znajdowali się...."

Cytat:
Ciągle patrzył w kierunku wielkich, drewnianych wrót i czekał, aż pojawi się w nich jego przeciwnik. Minęło kolejne kilka minut zanim drzwi się otwarły.

Na arenę wszedł Sairus. Rozejrzawszy się dookoła, zatrzymał dwa metry przed swoim przeciwnikiem. Powoli zdjąwszy hełm, podniósł go wysoko. Wszystkim obecnym ukazał się młody mężczyzna. Miał proste, kruczoczarne włosy, sięgające do ramion. Jego oczy były barwy błękitu. Nie było widać w nich żadnych, nawet najmniejszych uczuć. Patrzył cały czas prosto na swojego przeciwnika.
- za dużo tych "przeciwników", mógłby się trafić jakiś "rywal", albo inny synonim.
- "oczy barwy błękitu" - oczy błękitne, albo barwy morza, albo nieba, albo chabrowe; "barwa błękitu" brzmi trochę dziwacznie moim zdaniem
-
Cytat:
Nie było widać w nich żadnych, nawet najmniejszych uczuć
- o uczuciach raczej się nie mówi, że są mniejsze i większe, lepiej będzie brzmieć: "nie było w nich widać nawet cienia uczuć"

Cytat:
Nie miał zamiaru siedzieć tu całego dnia, więc chciał skończyć walkę, jak najszybciej się dało.
- "Nie miał zamiaru siedzieć tu cały dzień/ spędzić tu całego dnia. Chciał zakończyć walkę jak najszybciej." - "się dało" można sobie podarować

Cytat:
Rzuciwszy hełm w kierunku widowni, wyjął miecz, który był najzwyklejszym długi ostrzem.
- nie bardzo widzę powód, dla którego jest to pogrubione.

Cytat:
Głośno klaszcząca publiczność, zachęcała do rozpoczęcia walki.
- Lepiej "Publiczność klaszcząc głośno zachęcała do rozpoczęcia walki."

Cytat:
Smok zdziwił się, widząc to co zrobił jego przeciwnik. Nie chciał, aby ktokolwiek zobaczył jego twarzy, więc nie miał zamiaru zdejmować hełmu.
- "Smok zdziwił się widząc zachowanie mężczyzny. Sam nie miał zamiaru zdejmować hełmu, nie chciał, by ktokolwiek widział jego twarz."

Cytat:
Niech przeciwnik robi co chce, go to nic nie obchodziło.
- jeśli już koniecznie chcesz, żeby ro zdanie było w tekście to JEGO, a nie "go". Moim zdaniem można to spokojnie wyciąć.

Cytat:
Ścisnął mocno rękojeść miecza. Wyszeptał kilka słów a jakimś dziwnym języku, co sprawiło, że ostrze na moment zajaśniało bladym światłem i ruszył w kierunku Sairusa.
- moim zdaniem w tym miejscu powinien się rozpoczynać nowy akapit, tamta część wcześniej dotyczyła tego, co bohater myśli, a tutaj już mamy jego działania, więc jak dla mnie powinno to być rozdzielone.
- "Wyszeptał kilka słów a jakimś dziwnym języku, co sprawiło, że ostrze na moment zajaśniało bladym światłem i ruszył w kierunku Sairusa." - znów, to co pisał ktoś wyżej, a mianowicie, że narrator raz jest wszystkowiedzący, a raz nie. "Wyszeptał coś, a gdy zamilkł, jego ostrze zajaśniało na moment bladym światłem. Ruszył w kierunku Sairusa"

Cytat:
Wykonał tylko jeden krok do tyłu i zatrzymał zbliżające się ostrze, ostrzem swojego miecza
- to się fachowo nazywa "sparować atak o ile się nie mylę"

Cytat:
Odepchnąwszy przeciwnika, nie ruszył się już z miejsca. Stał dokładnie w tym samym miejscu, co przed atakiem.
- pogrubione niepotrzebne

Cytat:
Jednak tak się nie stało, więc wyskoczył w kierunku wroga i wyprowadził pchnięcie w jego brzuch
- "Tak się jednak nie stało. Wyskoczył wiec w kierunku wroga i wyprowadził pchnięcie..."

Cytat:
Nie specjalnie miał ochotę, aby odpowiadać na pytanie.
- "Nie miał ochoty odpowiadać na pytanie"

Cytat:
Smok próbował coś wyszeptać w jakimś tajemniczym języku, ale przez krew płynącą z nosa, ciągle się myliwszy i zaczynał od nowa
- "Smok znów próbował swych tajemniczych szeptów, jednak tym razem, z powodu krwi płynącej ciurkiem z nosa, ciągle się mylił i kilkakrotnie musiał zaczynać od nowa."

Cały tekst... nie moje klimaty, ale czytało się całkiem znośnie Powodzenia w pisaniu
 
__________________
W każdej kobiecie drzemie wiedźma, trzeba ją tylko w sobie odkryć.
echidna jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem