Cytat:
Nie wspomnę, że dobry Lektor występuje raz na 100 filmów?
|
Skąd taki wniosek? Ja był powiedział, że jest akurat na odwrót. To dubbing doprowadza mnie do białej gorączki i powodują przedwczesny koniec sensu. Przy lektorze, jeśli już jestem na niego skazany, coś tam tych ludzi słychać.
Odzielną sprawą jest tłumaczenia, bo to inna bajka i często kwalifikuje się jako zakaz wykonywani zawodu dla tłumacza i cenzora.