Cytat:
Napisał Harard Tom, mój wojak to Boone, nie Boonie |
Oj Harard, ale się czepiasz.
W angielskim często stosuje się końcówkie "ie" przy konstrukcji zdrobnień. Uważam, że "Boonie" było urocze.;] Zastanawiałam się tylko czy to forma zalotów, że określa go tak pieszczotliwie, czy wręcz przeciwnie - złośliwie zwraca się do niego jak do małolata.
Tom - "sukienka niemowlęca bez rękawów" to doskonała ksywka. Przez ciebie poplułam monitor poranną kawą.