Cytat:
Twoje tłumaczenie nie może mieć słabszej licencji.
|
Tego się obawiałam. Chciałam udostępnić na copyleft, ale jak widać, się nie da...
Okej, będę myśleć, jak już je zrobię...czyli pewnie za kilka miesięcy.
Creative Commons — Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe — CC BY-NC-SA 4.0
Taka licencja na tłumaczenie będzie ok?
A, natknęłam się na takie coś:
Cytat:
Tłumaczenie nie narusza pierwotnych praw autorskich. Oznacza to, że na własny użytek bez naruszania prawa można przetłumaczyć dowolny utwór (dokument, tekst, film, program komputerowy itp.), ale już na rozporządzanie nim i korzystanie z niego potrzebna jest zgoda autora bądź podmiotu dysponującego prawami autorskimi (np. na opublikowanie książki lub tekstu na stronie www).
|
Czy umieszczenie tłumaczenia na LI, w temacie sesji do ściągnięcia przez graczy jeszcze może być zaliczone jako "prywatny użytek"? Zgodnie z tym, co napisał
behemot?
Cytat:
dozwolony użytek, stosunki towarzyskie
|