Dzemeuksis - odzywalem sie do goscia podpisanego z imienia i nazwiska pod wiescia, takmsie sklada, ze mieszka mieście w którym bywam... wiec - nie tedy droga.
Co do tej innei inicjatywy to powiedzmy sobie szczerze - posty z roku 2011 nie świadcza o tym dobrze, a jeszcze gorzej świadczą dokladnie te same pytania o tłumaczenie i zwroty. Ja wiem, ze wielkie umysły myślą tak samo, ale...
Jakkolwiek doceniam wszystkie proby to wypada mierzyc sily na zamiary. Domoroslym tłumaczom polecam zawsze tlumaczenie opowiadania na poczatek. To sie wydaje bardzo proste - zrobic tlumaczenie - dopiero potem okazuje sie jaka to katorga. I niestety wiem co pisze... |