Musielibyśmy założyć sobie wydawnictwo i uzbierać prawdopodobnie horrendalną sumę na samą licencję... Poza tym ktoś musiałby zrobić skład, kto inny tłumaczenia... Ciezko by chyba było. Dodatkowo biorąc pod uwagę fakt, że anglojęzyczny podręcznik kosztuje u nas coś z półtorej stówki - to jakiego wsparcia od osoby wymagałoby wydanie podręcznika po polsku?
Trza by zapytać Mirę, ona powinna być w stanie ostatecznie storpedować lub uratować pomysł. W każdym razie, wyczuwam tu kupę roboty na pełen etat wymagającej znajomości tematu.
Z drugiej strony, kiedyś istniał na forum projekt tłumaczenia PFa na polski. Można by go ożywić i może stworzyć polską stronę z srd do PFa - stosunkowo legalnie jak sądzę, bo istnieją takie strony po angielsku (znam jedną którą utrzymuje wydawnictwo i d20pfsrd, które jest osobną inicjatywą) i chyba tylko ilustracji paizo nie udostępnia. To byłby dobry poczatek i może przetarłby drogę dla papierowego, albo chociaż elektronicznego podręcznika.
__________________ Cogito ergo argh...! |