Nikt nie lubi pracować za darmo więc nie widzę żadnych przeciwwskazań aby opłacić tłumaczy po przez takie "Wspieram.to".
Stworzenie Polskiego SRD do PF to dobry pomysł tym bardziej, że byłoby to przedsięwzięcie od fanów dla fanów. Każdy miałby możliwość pomóc. Zakres tłumaczenia i tego co znajdzie się w takim SRD zależałoby od uzbieranej kwoty. Wiadomo im więcej budżetu tym więcej przetłumaczonego tekstu i więc tłumaczy zaangażowanych w prace.
Zresztą sprawa nie musi dotyczyć samego PF, crowdfunding daje spore możliwości więc jeśli tylko będzie zainteresowanie można zastanowić się nad innymi RPG. W Polsce ceny podręczników są dość wysokie, piractwo i dostęp do nielegalnych pdf również bardzo powszechne... Szczerzę mówiąc nie dziwie się żadnemu wydawcy, że nie chce na naszym rynku ryzykować i inwestować swoich pieniędzy w wydawanie przetłumaczonych podręczników.
Ostatnio edytowane przez BeF1990 : 19-04-2014 o 18:59.
|