Wyświetl Pojedyńczy Post
Stary 09-08-2015, 14:27   #2
Lunar
 
Lunar's Avatar
 
Reputacja: 1 Lunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumnyLunar ma z czego być dumny
Ogółem sytuacja jest kłopotliwa z racji na wybiórcze wydawanie podręczników po polsku.

Najpierw przyjrzyjmy się angielskiemu oryginałowi:

stary WoD
Od 1991 roku wraz z premierą Wampira: Maskarady do 2004 roku, White Wolf wydawał stary Świat Mroku. Ostatecznie powstały 3 edycje: pierwsza, druga oraz revised. Pierwsza i druga edycja nie były chronologicznie spójne jak to np. jest w D&D. Tzn. Wampir 1 edycja powstał w 1991 roku, a 2 edycja już w 1992. Natomiast przykładowo Mag: Wstąpienie jeszcze wtedy nie istniał, bo jego pierwsza edycja wyszła w 1993 roku, a druga w 1995
Niemniej jednak każda gra miała 1 i 2 edycję, zaś w 1998 roku pojawiła się Revised uwzględniająca dość szokujące zmiany w meta-plocie (ogólnoświatowym ciągu fabularnym dotyczącym gier wszystkich linii wydawniczych). W Polsce wydano Revised jako 3 edycję.

No i tak, co u nas wydano:
- Wampira 2 i 3 edycję. (+ dodatki: Podręcznik Gracza, Przewodnik po Sabacie, Mroczne Wieki, Podręcznik Łowcy, ze dwie Księgi Klanów, Assamici i Gangrel) Do tego Rodzina Wschodu. (+ parę dodatków)
- Wilkołaka 2 edycję. (+ parę dodatków: ekran narratora, podręcznik narratora, rytuał przejścia, podręcznik gracza)
- Maga 2 edycję. (+ 5 dodatków: Księga Cieni, Księga Szaleństwa, Ukryta Wiedza, Czynnik Chaosu, Cena Przeznaczenia) - jeden z niewielu sześciopaków wciąż do zamówienia na internecie w całości
- Ogólne podręczniki starego świata mroku (jak geograficzny Świat Mroku - Podręcznik Główny czy Mumia, będąca swoistym dodatkiem do Wampira)
I to, zdaje się, wszystko. Mogłem coś pominąć. Są to dobre podstawy by po ich lekturze móc samodzielnie czytać anglojęzyczne podręczniki wielkiej Wampira, Wilkołaka, Maga, Rodziny Wschodu. Trochę trudniejszym kalibrem jest lektura Widma czy tam Upiora (Wraith) czy Odmieńca (Changeling), acz m.in. ja rozpropagowuję tłumaczenia. Związane już czysto w edycją Revised są Hunter: Reckoning, Mummy: The Resurrection (inne mumie niż ta polska) oraz Demon: The Fallen - toteż lektura ich fabuły może być niejasna i niespójna z tym co czytaliśmy o poprzednich grach.

Choć stary Świat Mroku zakończono w 2004 roku, to jednak z okazji 20-letniej rocznicy Onyx Path Publishing w 2011 zaczął za pomocą Kickstarterów rozwijać 20-letnie edycje rocznicowe. I tak mamy już wampira V20 i wilczka W20. Są to 500-stronnicowe cegły gromadzące najważniejsze informacje z gier wydawniczych. Zbliża się wydanie M20 widmo W20 właśnie skończyło zbierać hajs, a zbiórka odmieńca C20 ruszy pod koniec tego roku.

nowy WoD
Tyle na temat starego. Nowy Świat Mroku zwany po prostu Światem Mroku teraz wydawany jest od 2005 do dziś - i pałeczkę również przejęło Onyx Path Publishing (pracują w nim ludzie pracujący przy projektowaniu gier White Wolf, więc spuścizna duchowa jest zaspokojona).
I tak oto po polsku pojawiły się wymienione przez Ciebie podręczniki. Polski rynek nigdy specjalnie nie dawał rady z wydawnictwem tych gier i w przypadku gier: Mage: Awakening, Promethean: Created, Changeling: Lost, Hunter: The Vigil, Geist: The Sin-Eaters, Mummy: The Curse, Demon: The Descent (i nadchodzący Beast: The Primordial) -> społeczności fanowskie mniej lub bardziej udolnie dokonują własnych tłumaczeń. Skoro już odbywały się nawet z powodzeniem mniejszym i większym różne LARPy w tych anglojęzycznych grach - to jednak czasem dają radę. Na polskie edycje bym asekuracyjnie nie liczył, natomiast chwalebne jest branie udziału w jakichś projektach tłumaczeniowych.
 
Lunar jest offline   Odpowiedź z Cytowaniem