Cytat:
Napisał Gladin ja znam staroświatowy i niziołkowy tylko
może bretoński jest podobny do tileańskiego i/lub estalijskiego?
zawsze możesz zapytać kogokolwiek po drodze, tutaj wszyscy powinni być w stanie przetłumaczyć z bretońskiego na staroświatowy | Kwestia kiedy chcemy i czy wogóle resztę poza oryginalną piątką wtajemniczać niby w naszą misję. Bo jakoś nie widzę cobyśmy się z tamtymi tym jakoś dzielili, Owszem jak już będziemy a szlaku może do tego dojść ale dla Laviny logiczniej jest że jeśli wie że nikt nie zna od nas bretońskiego to pójdzie zwędzić jakiś słownik z biblioteki coby Alene to przetłumaczyła niż rozpowiadać skąd ma tą notatkę 'obcym'.
__________________ I WILL SWALLOW YOUR SOUL! It matters not how you try to sustain your flashy bodies with the fruit of the trees or the animals of the land. You only serve to hasten the time when I shall break your very mind, enslave your will, and feast upon the entrails of your existence. I will lay ruin upon your livestock and your home! |