Bo tak naprawdę w Dolinie Nentir występowali tylko eladrinowie. Zapomniałem o tym.
Więc wysoki elf z piątej edycji to w naszej sesji eladrin, a rozpiskę eladrina z DMG mogę wtedy usunąć z oficjalnych źródeł (i tak nie jest na dobrą sprawę uznawana za oficjalną). Czy będziemy ich nazywać eladrinami czy wysokimi elfami, to chyba mało ważne.
Problem z głowy?
W dziale z postaciami dodałem info o Sildengoldzie. Może kogoś zainspiruje przy tworzeniu postaci.
PS Dużo anglojęzycznych nazw, szczególnie takich heroicznych przydomków, będzie przekręcanych na polskie, bo nie lubię tych wszystkich Hallwinterów i innych. Dotyczy to też nazw miejscowości. Hammerfast zmieniło się w Kostomłoty (akurat mi przypasowało do krasnoludzkiej nekropolii), Fallcrest w Zasępca (bo crestfallen to strapiony, a stąd już blisko do zasępionego ), Winterhaven po prostu w Zimową Przystań. Prosiłbym o nie stosowanie anglojęzycznych nazw przy postaciach (chyba że to klasyczny tolkienowski hobbit / niziołek, wtedy coś pobrzmiewającego angielskim zrozumiem).