Spis Stron RPG Regulamin Wieści POMOC Kalendarz
Wróć   lastinn > RPG - ogólnie > WIEŚCI
Zarejestruj się Użytkownicy

WIEŚCI Nowinki w dziedzinach fantastyki, science-fiction i wielu innych. Również Ty możesz dodać tutaj jakąś ciekawą informację.


komentarz
 
Narzędzia artykułu Wygląd
<!-- google_ad_section_start -->Fantasy Flight Games zamyka publikację gier na licencji Games Workshop<!-- google_ad_section_end -->
Fantasy Flight Games zamyka publikację gier na licencji Games Workshop
Autor artykułu: Krieger
11-09-2016
Fantasy Flight Games zamyka publikację gier na licencji Games Workshop

https://www.fantasyflightgames.com/e...-path-forward/

Od 28 lutego 2017 roku FFG oficjalnie zrywa z Gee Dubs, pozostawiając publikację gier RPG, planszówek i karcianek osadzonych w uniwersach brytyjskiego studia (Warhammer: Age of Sigmar, Warhammer 40k i inne) jemu samemu.

Oznacza to, że nie kupimy po tym czasie Dark Heresy 2.0, gry planszowej Talisman (chlip, chlip) czy kart do Warhammer Invasion.

Pełna lista produktów które znikną z oferty FFG:
• Black Crusade
• Blood Bowl: Team Manager
• Chaos in the Old World
• Chaos Marauders
• Dark Heresy
• Dark Heresy Second Edition
• Deathwatch
• Forbidden Stars
• Fury of Dracula
• Only War
• Relic
• Rogue Trader
• Space Hulk: Death Angel
• Talisman
• Warhammer: Diskwars
• Warhammer Fantasy Roleplay
• Warhammer: Invasion The Card Game
• Warhammer Quest: The Adventure Card Game
• Warhammer 40,000: Conquest
• Wszystkie produkty Fantasy Flight Games zawierające wizerunki zalicencjonowane przez Gie Wu.

Dobrze, że jest Zweihander!
  #1  
Ulli on 11-09-2016, 19:29
I bardzo dobrze. Może znajdzie się normalny wydawca.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Gveir on 12-09-2016, 17:34
FFG to inna bajka, mocno pokręcona, samo GW to... no nie sra się do własnego gniazda, tak? Może przyjść lepszy wydawca, ale sądzą po tendencji spadkowej (a na takową datuję dzień wydania 2 ED whrpg, HEHEHE!) tą markę nie spotka już nic dobrego.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Ulli on 12-09-2016, 23:31
Tą markę może spotkać bardzo wiele dobrego. Na przykład wydanie po polsku Tome of salvation, Realm of the ice quen dodatku poświęconego krasnoludom, wznowień pozycji do 1 ed. i niech nikt nie waży się pisać, że rpg umiera i to się nie opłaci bo zacznę gryźć. Paizo udowodniło jak takie twierdzenia są idiotyczne.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Warlock on 13-09-2016, 12:30
Z Pathfinderem w Polsce jest taki problem, że o ile Paizo w przeciwieństwie do WotC chętnie podpisuje umowy z zagranicznymi wydawnictwami (jest nawet chińska wersja PFa), o tyle w Polsce chyba nikt nie jest zainteresowany współpracą, a szkoda, bo D&D 3.5 razem z WFRP (1 i 2ed.) zrobiło tu prawdziwą furorę. Nawet taka upadająca ISA mogłaby przedrukować większość swoich tłumaczeń z D&D 3.5 i przerobić je na Pathfindera, bo sporo rzeczy (np. opisy wielu zaklęć) pozostało niezmienionych lub te zmiany były niewielkie.

A co do FFG i cofnięcia praw to współczuję naszemu Copernicus Corporation. Wydali pieniądze na tłumaczenie i wydanie nowej edycji, a tu się okazuje, że ta została wstrzymana. Games Workshop już chyba prześcignęło w swej nieprzewidywalności WotC, a ci też są znani z łamania podpisanych umów. W głowie im tylko gry komputerowe, bo nawet swoje sztandarowe bitewniaki uprościli jak bardzo się tylko dało i chyba nie przejmują się tym, że sprzedaż poleciała na pysk. Ale kto bogatemu zabroni?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Gveir on 13-09-2016, 17:50
Cytat:
Napisał Ulli Zobacz post
Tą markę może spotkać bardzo wiele dobrego. Na przykład wydanie po polsku Tome of salvation, Realm of the ice quen dodatku poświęconego krasnoludom, wznowień pozycji do 1 ed. i niech nikt nie waży się pisać, że rpg umiera i to się nie opłaci bo zacznę gryźć. Paizo udowodniło jak takie twierdzenia są idiotyczne.
Takie pierdoły głosi nieomylny, monopolista na właściwe odgrywanie krasnoluda, mistrz sesji, PanDwarf

System jest żywy, dopóki ludzie w niego grają.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Campo Viejo on 14-09-2016, 15:51
Pitu pitu... Gdyby w Polce żyło 1.5 miliardów ludzi, to by wszystko było tłumaczone dla europejskiego kraju, który jest cywilizowany, angielski nauczany od szkół podstawowych przeszło 25 lat... Zresztą, Polska jest postrzegana jako kraj świetnie radzący sobie z językiem angielskim, więc dla niszy zacofanych lub nieuków nikt nie będzie raptem odpalał polskojęzycznej linii wydawnictwa. A juz na pewno nie dla tradycyjnego RPG do stołu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Ulli on 14-09-2016, 20:09
Cytat:
Napisał Campo Viejo Zobacz post
Pitu pitu... Gdyby w Polce żyło 1.5 miliardów ludzi, to by wszystko było tłumaczone dla europejskiego kraju, który jest cywilizowany, angielski nauczany od szkół podstawowych przeszło 25 lat... Zresztą, Polska jest postrzegana jako kraj świetnie radzący sobie z językiem angielskim, więc dla niszy zacofanych lub nieuków nikt nie będzie raptem odpalał polskojęzycznej linii wydawnictwa. A juz na pewno nie dla tradycyjnego RPG do stołu.
Kolejny człowiek, którego świat jest prosty jak budowa cepa. Ci którzy nie znają angielskiego to zacofani lub nieuki. A co powiedzieć o takich, którzy znają trzy inne języki obce poza angielskim? Nie będę tracił czasu na rozbijanie twojej wypowiedzi na atomy. Napiszę tylko, że jedyny powód dla którego to nie jest tłumaczone to skretynienie anglojęzycznego polskiego fandomu i zapatrzonych w nich polskich wydawców, którzy i owszem Grę o Tron, której pies z kulawą nogą nie kupi potrafią wydać, ale dodatków do najbardziej popularnych systemów w Polsce już nie bo ponoć się to nie opłaca. Zajrzyj może panie nowoczesny wykształciuchu na Allegro do działu RPG.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Campo Viejo on 14-09-2016, 22:34
Cytat:
Napisał Ulli Zobacz post
jedyny powód dla którego to nie jest tłumaczone to skretynienie anglojęzycznego polskiego fandomu i zapatrzonych w nich polskich wydawców
Bez rozbijania na atomy świat rzeczywiście jest prosty jak konstrukcja cepa panie nienowoczesny.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Hawkeye on 15-09-2016, 10:36
Podręczniki po Polsku sprzedają się w tak małych liczbach, że nie ma większego sensu ich tłumaczyć. Zresztą wiele teraz projektów przechodzi na kickstarter czy podobne serwisy.

Proponuję wziąć któryś z tych "popularnych" systemów i spróbować na jednym z takich crowdfundingowych serwisów uzbierać kasę potrzebną na tłumaczenie . Okaże się, że się nie da . W Polsce ludzie podręczniki, podobnie jak muzykę kradną z internetów, to na cholerę mają potem kupować?
Odpowiedź z Cytowaniem
komentarz



Zasady Pisania Postów
You may Nie post new articles
You may Nie post comments
Nie Możesz wysyłać załączniki
Nie Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
UśmieszkiWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Trackbacks jest Wył.
PingbacksWł.
Refbacks are Wył.


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 04:13.



Powered by: vBulletin Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0
Pozycjonowanie stron | polecanki
Free online flash Mario Bros -Mario games site
artykuły rpg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164