|
Rozmowy ogólne na temat RPG Podziel się swoimi uwagami na temat różnych systemów RPG. Opowiedz jakie są Twoje ulubione systemy, a które według Ciebie zasługują na miano najgorszych. Albo po prostu luźno porozmawiaj na tematy powiązane z RPG. |
| Narzędzia wątku | Wygląd |
07-07-2008, 11:21 | #11 |
Reputacja: 1 | Taki lekki offtopic: Adr, a nie przypadkiem: Chapeaux-bas? |
08-07-2008, 21:21 | #13 |
Reputacja: 1 | No właśnie, Kopaliński pisze "chapeau-bas = kapelusz z głowy"... Ty natomiast przetłumaczyłeś to jako "czapki w dół", w każdym razie chodzi o liczbę. Widzisz, ja akurat uczę się francuskiego i 'chapeau' to liczba pojedyncza, a 'chapeaux' to mnoga... w tym tkwi cały błąd Pozdrawiam Fehu |
21-01-2009, 14:47 | #14 | |
Reputacja: 1 | Cytat:
Ponadto trzeba się zastanowić czy postacie przysłuchując się takim rozmowom troszkę tego języka się nie nauczą (jak w "13 wojowniku"). | |
26-01-2009, 13:58 | #15 |
Reputacja: 1 | A ja się nie zgadzam z tym, że powinno się wszystko tłumaczyć. W sytuacji gdy wszyscy, lub większość postaci tymże językiem mówi, to jak najbardziej. Obcy język jest jednak wtedy mało klimatyczny w oryginalnym brzmieniu, bowiem jest językiem podstawowym, półpodstawowym dla postaci graczy. Jeżeli chodzi zaś o bardziej egzotyczne języki (z punktu widzenia obeznania postaci z nim) - to tu owszem, wtrącenia oryginalne dodaja klimatu i urozmaicają sesję... ale czemu trzeba to tłumaczyć, skoro reszta postaci nie rozumie wypowiedzi? IMHO nie jest to obowiązkowe i nie widzę powodu by traktować to (brak tłumaczeń) za uciążliwe. "faflu faflu" "pierdu pierdu" "te elf, o czym oni do cholery gadają? mówcie po ludzku!" "a bo smoka chca zabić, ale ogr nie chce sie zmeczyc" .
__________________ "Soft kitty, warm kitty, little ball of fur... Happy kitty, creepy kitty, pur, pur, pur." "za (...) działanie na szkodę forum, trzęsienie ziemi, gradobicie i koklusz!" |
03-02-2009, 13:05 | #16 |
Reputacja: 1 | Trudne dla postaci, która tylko się języka nauczyła (np. w szkole) mogą być gwary, dialekty i tym podobne artefakty żywego języka. |