|
Warsztaty Pisarskie Last Inn Jeśli chcesz udoskonalić swój warsztat pisarski lub wiesz, że możesz pomóc w tym innym, zapraszamy do naszej forumowej szkoły pisania! Znajdziesz tu ćwiczenia, porady, dyskusje i wiele innych ciekawostek dotyczących języka polskiego. |
| Narzędzia wątku | Wygląd |
07-06-2008, 16:22 | #21 |
Reputacja: 1 | Zgadzam się całkowicie z fds'em. Dodam jeszcze coś, co wyczytałem ostatnio w angielskiej wersji "Hobbita". Tolkien pisze we wstępie, że w języku angielskim jedynymi poprawnymi formami są "dwarfs" i "elfs", on natomiast używa głównie "dwarves" i "elves", z uwagi na to, że są to konkretne rasy. Tak więc u nich sprawa ta wygląda identycznie jak w języku polskim.
__________________ Et tant pis si on me dit que c'est de la folie - a partir d'aujourd'hui, je veux une autre vie! Et tant pis si on me dit que c'est une hérésie - pour moi, la vraie vie, c'est celle que l'on choisit! |
16-07-2008, 22:26 | #22 |
Reputacja: 1 | Odświeżę trochę temat i stwierdzę, że: 1.W sprawie elfów itd. powinno być tak, jak szanowny fds napisał, ale wcale tak nie jest(z niewiadomego powodu), moim zdaniem. Poprawne gramatyczne formy to, jak dla mnie: elfy(mogą być też elfowie) krasnoludy(ale nie krasnoludowie, przymiotnik:krasnoludzki) orkowie Angielski to osobny język, nie mieszajmy go do tego. 2. Mieszkaniec Wybrzeża Kości Słoniowej to "obywatel Wybrzeża Kości Słoniowej" . Jestem straszliwym polonistą . Ostatnio edytowane przez Ikoik : 16-07-2008 o 22:29. |