|
Warsztaty Pisarskie Last Inn Jeśli chcesz udoskonalić swój warsztat pisarski lub wiesz, że możesz pomóc w tym innym, zapraszamy do naszej forumowej szkoły pisania! Znajdziesz tu ćwiczenia, porady, dyskusje i wiele innych ciekawostek dotyczących języka polskiego. |
| Narzędzia wątku | Wygląd |
11-01-2009, 16:49 | #1 | ||
Reputacja: 1 | Ja mam tylko jedno małe pytanie, że tak powiem, jako Uczeń. Jest ono tak banalne że nie ma sensu zapisywać się do warsztatów, a jednocześnie chciałbym znać odpowiedź. Mianowicie zwykłem pisać dialogi na dwa rodzaje: 1. Stawiam czasem kropkę przed myślnikiem oddzielającym część mówioną od części opisującej: Cytat:
Cytat:
| ||
11-01-2009, 18:11 | #2 |
Konto usunięte Reputacja: 1 | Kiedyś to sama sprawdzałam, więc odpowiedź jest taka: generalnie obie wersje są poprawne. Chodzi tylko o to, by konsekwentnie używać jednego sposobu. Natomiast błędem jest stosowanie przecinka przed myślnikiem czy też po. Myślnik to taki po prostu "mocniejszy" przecinek.
__________________ Konto zawieszone. |
11-01-2009, 20:04 | #3 | |
Administrator Reputacja: 1 | Mimo wszystko proponowałbym drugą metodą. Z zasady po kropce powinna wystąpić duża litera, dlatego też tej pierwszej metody unikam Znalazłem w pewnym serwisie dotyczącym pisania coś takiego: Cytat:
Ech, przejęzyczyłem się... Ale już poprawiłem. Też sprawdzałem w książkach, ale ktoś od korekty jest poza moim zasięgiem Ostatnio edytowane przez Kerm : 11-01-2009 o 20:17. | |
11-01-2009, 20:11 | #4 |
Reputacja: 1 | Moim zdaniem tylko wersja druga. - Witajcie przybysze - powiedział karczmarz. - Czym mogę służyć? Po „przybysze” nie powinno być kropki, gdyż dalszy tekst jest jakby uzupełnieniem pierwszej części. Dla porównania: - Witajcie przybysze. - Karczmarz patrzył na nich podejrzliwym wzrokiem. - Czym mogę służyć? Sprawdziłam w kilku książkach. Potwierdziło się, ale najwiarygodniejszy byłby ktoś, kto zajmuje się korektą --- - W moim zasięgu są dwie polonistki - powiedziała edytka, trzymając w pogotowiu kropkę. - Zapytam, choć nie sądzę by korekty jakiekolwiek były im bliskie
__________________ A quoi ça sert d'être sur la terre? Ostatnio edytowane przez Nimue : 11-01-2009 o 21:09. Powód: A bo Edytka chciała się wypowiedzieć:P |
11-01-2009, 22:17 | #5 |
Konto usunięte Reputacja: 1 | Ekhm poczułam się zażenowana, bo sprawę raz już badałam, dlatego sprawdziłam na wszelki wypadek jeszcze swoje książki pod ręką... i pozostanę przy wersji, że obie szkoły są dopuszczalne. Większość książek faktycznie nie ma w dialogach kropek, ale są wyjątki. Z mojej półki to znalazłam A. Brzezińską - Letni deszcz. Kielich.
__________________ Konto zawieszone. Ostatnio edytowane przez Mira : 11-01-2009 o 22:41. Powód: uzupełniłam tytuł |
11-01-2009, 22:26 | #6 |
Reputacja: 1 | Nie chodzi o to, aby się przerzucać, uczymy się przez całe życie - Mira dawaj cytat
__________________ A quoi ça sert d'être sur la terre? |
11-01-2009, 22:34 | #7 |
Konto usunięte Reputacja: 1 | - Złodziejem. - Karzeł wyszczerzył drobne, ostre zęby. - Ja kradnę. - Zastanów się zbójco. - Szydło przymrużył oczy... Sporo tego ogólnie... Edit: Acha, faktycznie nie powiedziałam na początku, że wtedy musi być duża litera i jakby nowe zdanie. Tu Nimue ma rację.
__________________ Konto zawieszone. Ostatnio edytowane przez Mira : 11-01-2009 o 22:37. |
11-01-2009, 22:38 | #8 |
Reputacja: 1 | No ale to właśnie potwierdza moją i Kerma wersję Aaa, Mira swoim edytowaniem wyprzedziła moją odpowiedź
__________________ A quoi ça sert d'être sur la terre? Ostatnio edytowane przez Nimue : 11-01-2009 o 22:41. Powód: znaczy edit, edit, edit;) |
11-01-2009, 23:01 | #9 |
Reputacja: 1 | ...I właśnie dlatego powinien powstać osobny dział |
11-01-2009, 23:44 | #10 |
Reputacja: 1 | Także jestem za osobnym działem. Sam raczej nie zamierzam uczestniczyć w warsztatach. A to dlatego, że raczej mało piszę. Chociaż z biegiem czasu zauważam tendencję rosnącą Ale z chęcią przydał by się dział, w którym mógłbym się zapytać o jakiś błąd, problem, niejasność, cokolwiek związanego z pisaniem. Do tego przydał by się dział/miejsce gdzie można to wszystko znaleźć nie klucząc po całym internecie. Co do tematu i kropkach i myślnikach. A. Sapkowski, "Narrenturm": - Dlaczego - zacytował z cicha Reyneva, przypominając sobie trzy leśne wiedźmy i ich wieszczbę - pytasz o moje imię: ono jest tajemnicze. Jak widać tutaj było bez kropek i wielkich liter. No ale można to potraktować jako jedno zdanie (względem cytatu, który zamieścił Kerm) Zatem inne zdanie z tej samej książki: - Tedy - twarz bakałarza pojaśniała znowu - zechcecie sponsorować... Tutaj mamy wypowiedz i narracje. Żadnych kropek, żadnych wielkich literek. Dziwną wydaję się sprawa wykrzykników w tej książce. "!" oznacza koniec zdania. Ale można zauważyć: - Erams! - powtarzał, kłaniając się i modulując głos stosownie do wskazań Lemegetonu, Mniejszego Klucza Salomona. - Pericatur! Beleuros! Tego właśnie zjawiska nie za bardzo rozumiem. No chyba, że "!" nie kończy zdania. Biegły w tych sztukach nie jestem. Ostatnio edytowane przez Fabiano : 11-01-2009 o 23:49. |